投票用紙サンプル

(テスト投票 / 練習用)


投票の御案内 [CALL FOR VOTES]

    Votes must be received by Tue Jan 19 12:14:07 JST 2038
    期限: 2038 年 1 月 19日 (水) 12:14:07 JST
    

This vote is being conducted as required by the regulation of Debian JP Project. For voting questions only contact board@debian.or.jp.

この投票は Debian JP Project 会則に従って実施されます。 投票に関する質問は voteadm@debian.or.jp へどうぞ。

投票手順 [HOW TO VOTE]

Do not erase anything between these lines and do not change the group names.

以下に示す行の間は、一行も消さないように、また 各行の指定された箇所以外は何も変更しないように してください。

In the brackets next to your preferred choice, place a 1. Place a 2 in the brackets next to your next choice. Continue till you rank your last choice. You may leave choices you consider unacceptable blank. Start with 1, don't skip any numbers, don't repeat.

二つの行で囲まれた選択肢の括弧 ([ ]) 内に順番を記入します。 最も望ましいと考える選択肢に 1 を、次善の案と考える選択肢に 2 を 指定してください。以下同様に、最後の選択肢まで順番を付けていって ください。判断に迷う選択肢は空白のままにすることが可能です。 必ず 1 から始めてください。途中で順番を飛ばしたり同じ順番を重ねて 指定したりすると無効になります。

To vote "no, no matter what" do not leave an option black but rank "Further Discussion" higher than the unacceptable choices.

「誰が何と言おうと絶対にイヤ」という意志を表示したい場合は、 その選択肢を空白にするのではなく、「さらに議論を続ける」と いう選択肢の順番をその容認できない選択肢よりも先にしてください。

Then mail the ballot to: practice@vote.debian.or.jp. Just Replying g to this message should work, but check the "To:" line.

納得のいく順番を付けたら、

practice@vote.debian.or.jp
までメールしてください。 このメールに返信するだけで正しく宛先が設定されるはずですが、 念のためにメールを送る前に "To:" の行を確認しておいてください。 また、返信の際に挿入される空白や引用記号 (">") は必ず取り除いてください。

NOTE: The vote must be PGP signed with your key that is in the debian-jp-keyring

注: 投票メールには debian-jp-keyring に登録されている あなたの鍵で必ず GPG 署名しておいてください。

-=-=-=-=-=- Don't Delete Anything Between These Lines =-=-=-=-=-=-=-=-
[   ] Choice 1: Yes
[   ] Choice 2: No
[   ] Choice 3: Further Discussion

-=-=-=-=-=- Don't Delete Anything Between These Lines =-=-=-=-=-=-=-=-
- voteadm@debian.or.jp
(JP Vote Manager)

戻る