[% title = "The Debian GNU/Linux FAQ - 定義と概観" %]


[ 前のページ ] [ 目次 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 次のページ ]


The Debian GNU/Linux FAQ
第 1 章 - 定義と概観


1.1 Debian GNU/Linux とは何ですか?

Debian GNU/Linux とは Linux オペレーティングシステムのディストリビューショ ンの一つであり、その上で動く膨大なパッケージのことです。

原理上は、利用者は Linux カーネルをインターネットかどこかを経由して入 手できるでしょうし、自分自身でコンパイルできるでしょう。同じ方法で多くの アプリケーションのソースコードを入手し、プログラムをコンパイルし、システ ムにインストールできるでしょう。しかしながら、複雑なプログラムではこの手 順は時間がかかるばかりでなく間違いを誘うものとなります。これを避けるため に利用者は多くの場合、Linux 配布業者の一つからオペレーティングシステムと アプリケーションパッケージを入手することを選びます。様々な Linux 配布業 者の間で何が違うかというと、ソフトウェアやプロトコル、アプリケーションパッ ケージのパッケージ化やインストール、パッケージの追跡のやり方、組みこまれ ているインストールと保守ツール、文書、その他のサービスです。

Debian GNU/Linux は、アプリケーションが完備されたフリーで高品質な Unix 互換の オペレーティングシステムを作ろうとしたボランティアの努力の結晶です。 Unix ライクのフリーなシステムというアイデアは GNU プロジェクトによって創 案されました。また Debian GNU/Linux を有益にしている多くのアプリケーションを開発 したのも GNU プロジェクトです。

Debian GNU/Linux にとって「フリー」とは GNU 的な意味です (Debian フリーソフトウェアガイドライン を参照してくださ い)。我々が言う「フリー」とは価格のことではなく自由のことを意味します。 フリーソフトウェアが意味するのは、複製を自由に配布でき、ソースコードを与 えられるか望めば入手できるかし、ソフトウェアを改変したり一部を新しいフリー なプログラムに使ったりできるということであり、そしてこれらができることを 知っているということです。

Debian プロジェクトは 1993 年に Ian Mardock が創設しました。当初はフ リーソフトウェア財団 の GNU プロジェクトの後援を受けていました。現在、 Debian の開発者たちは Debian のことを GNU プロジェクトの直系の子孫である と考えています。

Debian GNU/Linux は

Debian GNU/Linux 自体はフリーソフトウェアですが、これをベースとして付加価値を つけた Linux ディストリビューションを構築することができます。Debian によっ て信頼できるフル機能の基本システムが提供されるため、Linux ユーザは互換性 の増大を亨受できますし、Linux ディストリビューション作成者は同じような努 力をせずにすんでディストリビューションの特色となるものに専念できるように なります。詳しくは 私は「バーチカル市場」向けに特殊な Linux のディス トリビューションを作成しています。Linux システムの核として Debian GNU/Linux 使っ てその上に独自のアプリケーションを加えてもいいですか?, 第 13.3 節 を参照してください。


1.2 はい、Debian が何かは分かりました。でも Linux とは何で すか?!

端的に言って、Linux は Unix ライクなオペレーティングシステムのカーネ ルです。もともとは 386 (以上) の PC 用に設計されました。現在ではマルチプ ロセッサシステムを含む他のシステムにも移植版が開発中です。Linux は Linus Torvalds と世界中に散らばっている多くの計算機科学者が開発していま す。

カーネルの他にも「Linux」システムには普通下記のものが含まれています。

Linux カーネルとファイルシステム、GNU と FSF のユーティリティ、その他 のユーティリティの組み合わせは POSIX (IEEE1003.1) 標準に準拠するように設 計されています。Debian は他の Unix システムとどれぐらいソースレベ ルの互換性があるのでしょうか?, 第 3.3 節 を参照してください。

Linux についてのより詳しい情報は Michael K. Johnson の INFO-SHEETMETA-FAQ を見てください。日本語で読めるものとしては、内容がやや 古くなりますが Linux 情報メ モ があります。


1.3 見慣れないこの「Hurd」というのは何ですか?

Hurd は GNU Mach マイクロカーネルの上で動作するサーバの集まりです。こ れらは一緒になって GNU オペレーティングシステムのベースを形成します。

今のことろ Debian は Linux のでのみ利用可能ですが、Debian GNU/Hurd で 我々は Hurd を開発・サーバ・デスクトップのプラットフォームとして提供しは じめています。しかしながら GNU/Hurd はまだ正式にはリリースされておらず、 しばらくはそうならないでしょう。

GNU/Hurd 一般についてのより詳しい情報は http://www.gnu.org/software/hurd/ を見てください。Debian GNU/Hurd についてのより詳しい情報は http://www.debian.org/ports/hurd/ を見てください。


1.4 Debian GNU/Linux と他の Linux ディストリビューションとの違 いは何ですか?

次のキーとなる機能が Debian と他の Linux ディストリビューションを区 別しています。

Debian パッケージ保守システム:

システム全体またはシステムを構成する個々の部品を手際よくアップグ レードできます。その際、フォーマットしなおす必要はありませんし、また書 き換えた構成ファイルがなくなることもありませんし、(たいていの場合) シ ステムを再起動しなくてすみます。現在入手できるたいていの Linux ディス トリビューションには何らかのパッケージ保守システムが備わっていますが、 Debian パッケージ保守システムはユニークで特に頑強です (Debian パッケージ管理システムの基本, 第 6 章 参照)。

開放的な開発:

他の Linux ディストリビューションは個人や小人数の閉鎖的なグルー プ・商業ベンダが開発しているのに対し、Debian は、Linux や他のフリーソ フトウェアの精神に則り、インターネットを通じ多くの個人が協力して開発し ている唯一の Linux ディストリビューションです。

500 人を越えるボランティアのパッケージ保守担当者が 4200 以上のパッケージに取り組んで Debian GNU/Linux を改良しています。 Debian の開発者は、(たいていの場合) 新しくアプリケーションを作成するの ではなくて、すでに作成されたソフトウェアをプロジェクトの標準に沿うよう にパッケージにしたり、上流の開発者にバグレポートを送ったり、ユーザサポー トを行ったりして貢献しています。貢献者になるための更なる情報 Debian のソフトウェア開発者になるにはどうすればよいの ですか?, 第 12.1 節 もご覧ください。

バグ追跡システム:

Debian の開発者は地理的に散らばっているので、システム開発を進め るためにはバグとバグフィックスに関する洗練されたツールと迅速なコミュニ ケーションが必要です。利用者は一定の形式でバグを報告するよう推奨されて います。報告されたバグは WWW アーカイブか電子メールを使って素早くアク セスできます。詳細はこの FAQ の 既知のバグの記録はありますか?, 第 11.5 節 を見てください。

Debian ポリシー:

Debian は品質に関する標準を詳細に規定しています。これが Debian ポリシーで、Debian パッケージで保持するべき品質と標準とを定義していま す。


1.5 Debian プロジェクトは フリーソフトウェア財団 の GNU プロ ジェクトとどれくらいうまくやっているんでしょう?

Debian システムはフリーソフトウェアの理念に基づいて作られています。こ の理念を最初に擁護したのはフリーソフトウェア財団 (Free Software Foudation, FSF) http://www.gnu.org/home.ja.html であり、特に Richard Stallman でした。FSF の強力なシステム開発ツールやユーティリティ・ アプリケーションも Debian システムの重要な部分です。

Debian プロジェクトは FSF とは異なる団体ですが、さまざまなプロジェク トについて定期的に連絡を取ったり協力したりしています。FSF は私たちのシス テムを「Debian GNU/Linux」と呼ぶように表立って要求しました。私たちはこの要求に喜 んで従っています。

FSF は、HURD http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html を ベースにした GNU という新しいオペレーティングシステムの開発をずっと以前 から目指しています。


1.6 Debian はどう発音するのですか。またその意味は?

Deb'-ian と e は短く、また第一音節にアクセントを置いて発音します。こ の語はプロジェクトを立ちあげた Debra と Ian Murdock の名前を短縮したもの です。(辞書によると Ian の発音には少しばかり曖昧さが見られます(!)。Ian は ee'-an という発音を好んでいます)


[ 前のページ ] [ 目次 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 次のページ ]


The Debian GNU/Linux FAQ

version CVS, 2 January 2007

著者, 第 15.1 節