Debian JP Documentation Project 対訳表 ====================================== Copyright (C) 1999, Mitsuru Oka $Id: README.ujis,v 1.3 1999/09/20 18:19:51 y-endo Exp $ このディレクトリにあるファイル群は Debian JP Documentation Project で用いる対訳表と自動生成ツールです。 *** 以下の記述は古くなってしまっています。要修正 2010.10 nabetaro *** 以下のファイルで構成されています: Makefile docs_fix.pl HTMLファイル修正ツール skk2sgml.pl 処理ツール skk2dict.pl dict 形式辞書ファイル生成ツール table.skk 対訳表本体 対訳は table.skk に書きます。このファイルのフォーマットは skk の辞書に ならったもので、解析が簡単にできるようにしてあります。`;' で始まる行は コメント扱いされ無視されます。対訳は例えば次のように書きます: port /[名]移植(版)/[動]ポート/ 行頭から` /'の前までが英単語です。英単語はスペースが入ってもかまいませ んが、必ず最後にもスペース(` ')で区切った後に`/'を付けます。`/'の直後 から行末までは対訳を書きます。これは`/'で区切っていくつも書いてもかま いません(実はこの辺の実装はいい加減なので何を書いても通ります)。 HTML ならびに dict 形式辞書を生成するには linuxdoc-tools パッケージをインストールした状態で、 % make を実行します。また、リポジトリに commit する前は % make clean して下さい(生成物をリポジトリに入れないため)。